Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 15 juin 2023 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
2023-06-15 21:10

À l’invitation du chancelier allemand Olaf Scholz et du gouvernement français, le Premier ministre du Conseil d’État Li Qiang effectuera une visite officielle en Allemagne, tiendra la septième consultation intergouvernementale Chine-Allemagne, effectuera une visite officielle en France et participera au Sommet pour un nouveau pacte financier mondial du 18 au 23 juin.

CCTV : La Chine vient d’annoncer que le Premier ministre Li Qiang se rendra en Allemagne pour y tenir la septième consultation intergouvernementale Chine-Allemagne. Comment la Chine évalue-t-elle les relations actuelles entre la Chine et l’Allemagne ? Quelles sont les attentes de la Chine concernant cette visite et le nouveau cycle de consultations intergouvernementales ?

Wang Wenbin : Ces dernières années, le partenariat stratégique tous azimuts Chine-Allemagne s’est développé à un niveau élevé. Grâce aux échanges étroits entre les dirigeants des deux pays et à l’approfondissement de la coopération pratique dans divers domaines, le partenariat a fait preuve d’une forte résilience et d’une grande vitalité. Le Premier ministre Li Qiang a choisi l’Allemagne comme première destination de sa première visite à l’étranger depuis son entrée en fonction. Cela montre bien l’importance que la Chine attache à ses relations avec l’Allemagne. Le mécanisme de consultation intergouvernementale, coprésidé par le Premier ministre chinois et le chancelier allemand, est un « super-moteur » de la coopération entre les deux pays. Le Premier ministre Li Qiang et sa délégation examineront en détail et feront progresser la coopération bilatérale pratique dans divers domaines lors de la septième consultation intergouvernementale Chine-Allemagne. Le Premier ministre Li assistera également au 11e forum de coopération économique et et technologique Chine-Allemagne et procédera à des échanges de vues approfondis avec des représentants des communautés économiques des deux pays. Dans un monde confronté à davantage de turbulences, à une reprise économique mondiale lente et à davantage de défis partagés de l’humanité, la Chine espère approfondir et élargir ses relations avec l’Allemagne et envoyer ensemble un message positif de renforcement du dialogue et de la coopération, de recherche des avantages mutuels et des résultats gagnant-gagnant, de réponse conjointe aux défis, afin d’injecter une énergie positive dans la prospérité économique, la paix et la stabilité mondiales.

Agence de Presse Xinhua : Ces derniers mois, la Chine et la France ont eu des échanges étroits à haut niveau. Quelles sont les attentes de la Chine concernant le développement futur de ses relations avec la France et la visite du Premier ministre Li Qiang en France ? Quelles sont les raisons de la participation du Premier ministre Li Qiang au Sommet pour un nouveau pacte financier mondial ?

Wang Wenbin : Sous la direction conjointe du président Xi Jinping et du président Emmanuel Macron, les relations entre la Chine et la France ont connu une forte dynamique de développement ces dernières années. Le Premier ministre Li Qiang a choisi de se rendre en France pour sa première visite à l’étranger depuis son entrée en fonction, ce qui témoigne de la grande importance que nous attachons aux relations entre la Chine et la France. Cette visite vise à renforcer la communication et la coordination, à faire progresser le partenariat stratégique global entre la Chine et la France et à contribuer au développement sain et régulier des relations entre la Chine et l’Europe. Au cours de sa visite, le Premier ministre Li Qiang se concentrera sur la mise en œuvre du consensus atteint par les deux chefs d’État et aura des échanges approfondis avec la partie française sur l’approfondissement complet des échanges et de la coopération dans divers domaines, alors que la Chine et la France célébreront le 60e anniversaire de leurs relations diplomatiques l’année prochaine. Le Premier ministre Li Qiang aura également des contacts étendus avec les milieux d’affaires des deux pays et nous sommes convaincus que cette visite donnera un nouvel élan à la coopération pratique entre la Chine et la France dans l’ère post-COVID.

La participation au Sommet pour un nouveau pacte financier mondial, initié par le président Emmanuel Macron, à l’invitation de la partie française, est un élément important de l’agenda de la visite du Premier ministre Li Qiang. Dans le monde actuel, les pays sont de plus en plus interconnectés et interdépendants. Les crises et les défis émergents sans cesse exigent une réponse commune. En tant que membres permanents du Conseil de sécurité des Nations Unies et grands pays responsables, la Chine et la France jouent un rôle important dans la préservation du multilatéralisme et la promotion de la coopération internationale pour relever les défis mondiaux. La Chine espère travailler avec toutes les parties, y compris la France, pour apporter une contribution positive à un développement mondial plus équitable et plus durable.

TASS : Le gouvernement fédéral allemand a annoncé hier sa première stratégie de sécurité nationale, qui montre que l’Allemagne considère la Chine comme un partenaire sans lequel de nombreuses crises de sécurité mondiale ne peuvent être résolues. Dans le même temps, l’Allemagne qualifie également la Chine de rival systémique et affirme que les éléments de concurrence ont augmenté ces dernières années. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine est toujours une force pour la paix dans le monde, un contributeur au développement global et un défenseur de l’ordre international. Au cours des dernières décennies, c’est sur la base du respect mutuel, de l’égalité et des avantages réciproques que les relations Chine-Allemagne ont parcouru un long chemin et donné des résultats fructueux. Actuellement, dans une situation internationale complexe, il est d’autant plus important que la Chine, l’Allemagne et tous les autres pays et acteurs s’engagent dans une coopération mutuellement bénéfique avec un état d’esprit ouvert et inclusif, et travaillent ensemble pour la paix et le développement dans le monde. Considérer et construire des relations internationales en prenant les autres pour des concurrents, des rivaux ou même des adversaires ainsi que transformer une coopération normale en questions de sécurité ou de politique ne feront que pousser notre monde vers un tourbillon de divisions et de confrontations.

CCTV : Cette année marque le 10e anniversaire de l’Initiative « la Ceinture et la Route » et de la vision de la construction d’une communauté de destin Chine-Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) plus étroite. Comment évaluez-vous le rôle de l’Initiative « la Ceinture et la Route » dans la construction d’une communauté de destin Chine-ASEAN plus étroite ?

Wang Wenbin : Dix ans après l’annonce de l’Initiative « la Ceinture et la Route », celle-ci a galvanisé près de 1 000 milliards de dollars d’investissements dans le monde et créé plus de 3 000 projets et 420 000 emplois dans les pays participants. Selon les données de la Banque mondiale, « la Ceinture et la Route » contribuera à sortir près de 40 millions de personnes de la pauvreté dans le monde à moyen et long terme. Situés à l’intersection des Routes de la Soie terrestre et maritime, les pays de l’ASEAN sont prioritaires et jouent un rôle clé dans la construction conjointe de haute qualité de « la Ceinture et la Route ». La coopération entre la Chine et l’ASEAN sur « la Ceinture et la Route » marche à plein régime et produit des résultats fructueux.

En janvier de cette année, le nombre de véhicules empruntant la voie express cambodgienne Phnom Penh-Sihanoukville a atteint le million. Grâce à cette voie express, la durée de trajet entre Phnom Penh et Sihanoukville est passée de plus de cinq heures à moins de deux heures. Les services de transport de passagers et de marchandises sont en plein essor sur le chemin de fer Chine-Laos depuis sa mise en service il y a 18 mois. Le chemin de fer a transporté 16,4 millions de passagers et 21 millions de tonnes de marchandises. Il joue un rôle de plus en plus important en tant que voie royale pour le transport. La ligne ferroviaire à grande vitesse Jakarta-Bandung, en Indonésie, sera bientôt mise en service. De grands projets sont en cours, par exemple, le nouveau corridor international terre-mer, le chemin de fer Chine-Thaïlande et la liaison ferroviaire de la côte est de la Malaisie. Les habitants de la Chine et des pays d’Asie du Sud-Est sont plus étroitement connectés que jamais grâce à ces voies et à ces ports.

Avec l’entrée en vigueur de l’accord de Partenariat économique global régional (RCEP), les échanges commerciaux entre la Chine et les pays de l’ASEAN ont dépassé 6,52 billions de yuans l’année dernière, soit une augmentation de 15 % en glissement annuel. La Chine et l’ASEAN ont été l’une pour l’autre les plus grands partenaires commerciaux pendant trois années consécutives. Au cours des cinq premiers mois de cette année, l’ASEAN est restée le premier partenaire commercial de la Chine, avec des échanges bilatéraux atteignant 2,59 billions de RMB, soit une hausse de 9,9 % par rapport à l’année précédente. Le commerce Chine-ASEAN a fait preuve d’une forte résilience et d’une dynamique de croissance, ce qui a permis de renforcer efficacement l’intégration économique régionale, de maintenir la stabilité et la fluidité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales et d’insuffler un nouvel élan à la reprise économique régionale et mondiale.

Cette année marque le 10e anniversaire de la proposition du président Xi Jinping de construire une communauté de destin Chine-ASEAN plus étroite. Nous sommes prêts à renforcer la synergie entre « la Ceinture et la Route » et le Plan directeur sur la connectivité de l’ASEAN 2025, à cimenter la bonne dynamique de la coopération, à promouvoir une construction conjointe de haute qualité de « la Ceinture et la Route », à réaliser la connectivité à un niveau plus élevé et à rendre encore plus grand le gâteau de la coopération Chine-ASEAN. Nous continuerons à approfondir notre partenariat stratégique global et à construire une communauté de destin Chine-ASEAN plus étroite.

Reuters : Le Canada enquête sur des accusations selon lesquelles la Banque asiatique d’investissement dans les infrastructures (AIIB) est « dominée par le Parti communiste chinois » et le pays gèle ses liens avec la banque pendant cette enquête. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Wang Wenbin : Depuis sa création il y a plus de sept ans, grâce aux efforts conjoints de ses membres, l’AIIB s’est comportée comme une institution véritablement internationale, fondée sur des règles et répondant à des normes élevées, et a réalisé d’importants progrès en matière de renforcement des institutions, d’élaboration de stratégies et de politiques, et d’opérations d’investissement, ce qui a été reconnu par le monde entier. En ce qui concerne votre question spécifique sur la démission d’un certain employé, je vous recommande de consulter l’AIIB. Selon nos informations, l’AIIB recrute et gère son personnel conformément aux principes d’ouverture, de sélection fondée sur le mérite et de transparence. Son personnel provient de 65 pays et économies, qui considèrent généralement l’AIIB comme un bon employeur. La Chine, en tant que principal actionnaire de l’AIIB, continuera à travailler avec toutes les parties pour défendre le multilatéralisme, soutenir l’AIIB, en faire un succès et contribuer à l’infrastructure et au développement durable en Asie et dans le monde entier.

Yonhap News Agency : Selon les rapports, des membres du Parti démocratique de la République de Corée, parti d’opposition, se sont rendus récemment en Chine et se sont entretenus avec le vice-ministre chinois des Affaires étrangères, Sun Weidong. Le ministère des Affaires étrangères peut-il nous faire part de ce qui a été abordé au cours de ces entretiens ?

Wang Wenbin : Les échanges à différents niveaux et dans différents domaines contribuent à renforcer la communication, l’amitié, la confiance et la coopération mutuellement bénéfique entre la Chine et la République de Corée. Les gouvernements des deux pays se sont montrés positifs à cet égard depuis toujours. Pour autant que je sache, pendant leur séjour en Chine, les parlementaires de la République de Corée se sont entretenus avec les départements, institutions et laboratoires d’idées chinois concernés afin d’échanger des points de vue sur les relations entre la Chine et la République de Corée et sur des questions d’intérêt commun. La Chine estime que la communication entre les gouvernements des deux pays et leurs citoyens de tous horizons est d’autant plus nécessaire lorsque les relations bilatérales rencontrent des difficultés, afin que les deux parties puissent jouer ensemble un rôle positif dans le développement sain et régulier des relations entre la Chine et la République de Corée.

AFP : J’ai deux questions. Premièrement, les médias russes ont rapporté que le président Vladimir Poutine avait envoyé au président Xi Jinping un message de félicitations pour son anniversaire. Pouvez-vous nous donner des détails sur ce message et y a-t-il eu d’autres échanges entre les deux dirigeants ? La deuxième question concerne la visite de Bill Gates en Chine cette semaine. Rencontrera-t-il des représentants du gouvernement chinois pendant son séjour ?

Wang Wenbin : En ce qui concerne votre première question, l’échange de vœux d’anniversaire ou de fête entre les chefs d’État est une pratique internationale habituelle. C’est également un signe de liens amicaux entre les dirigeants concernés.

En ce qui concerne votre deuxième question, je n’ai rien à partager.

TASS : Le Quotidien du Peuple a publié hier un article rédigé par le représentant spécial du gouvernement chinois pour les affaires eurasiennes, Li Hui, dans lequel il écrit que la Chine n’a pas d’intérêts égoïstes et ne cherche pas à créer des cercles exclusifs. La Chine n’a pas ajouté de l’huile sur le feu et n’a pas non plus exploité la situation à des fins égoïstes. Le ministère des Affaires étrangères peut-il expliquer cette déclaration ? Que signifie pour Li Hui la remarque que la Chine n’a pas exploité la situation à des fins égoïstes ?

Wang Wenbin : Sur la question de l’Ukraine, la position de la Chine est cohérente et claire. La Chine s’engage toujours à promouvoir les pourparlers de paix et à parvenir à un règlement politique de la crise par le dialogue et la négociation.

Bloomberg : Le ministère des Affaires étrangères a annoncé que le secrétaire d’État américain Antony Blinken se rendrait en Chine les 18 et 19 juin. Pouvez-vous partager des détails sur cette visite ?

Wang Wenbin : Comme convenu entre la Chine et les États-Unis, le secrétaire d’État Antony Blinken se rendra en Chine les 18 et 19 juin. Les deux parties sont en contact pour organiser cette visite. Nous publierons des informations concernées en temps utile.

Reuters : Les Palaos, un pays insulaire du Pacifique, ont demandé aux États-Unis d’intensifier les patrouilles dans leurs eaux après plusieurs incursions récentes de navires chinois dans leur zone économique exclusive. Son président a également déclaré qu’il accueillerait favorablement une plus grande présence militaire américaine dans le pays, à part le garde-côte existant ainsi que des équipes d’action civile. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Wang Wenbin : Comme nous l’avons appris auprès des services compétents, les navires chinois s’abritaient du vent dans les eaux concernées et n’ont pas mené d’activités d’exploration ou d’enquête maritime. La Chine en a informé le pays concerné. La Chine respecte toujours le droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales, et a demandé aux navires chinois d’exercer leur droit à la liberté de navigation et de mener des activités de recherches scientifiques dans le strict respect de la loi.

La Chine maintient que les parties concernées doivent contribuer à la paix, au développement et à la stabilité dans les pays insulaires du Pacifique. Nous estimons également que la coopération en matière de sécurité entre les États ne doit pas viser une tierce partie.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]