Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 29 juin 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2023-06-29 23:55


CCTV : Le Premier ministre néo-zélandais Chris Hipkins est sur le point de terminer sa visite officielle en Chine. Les dirigeants chinois l’ont rencontré et se sont entretenus avec lui. Les deux parties ont publié une déclaration commune sur le partenariat stratégique global et ont signé une série de documents sur la coopération dans des domaines tels que l’agriculture, l’éducation, la science et la technologie et les droits de propriété intellectuelle. Quel est le commentaire de la Chine sur cette visite ?

Mao Ning : Le Premier ministre néo-zélandais Chris Hipkins est en visite officielle en Chine depuis le 25 juin et jusqu’au 30 juin. Au cours de cette visite, le président Xi Jinping l’a rencontré et le Premier ministre Li Qiang s’est entretenu avec lui. Le Premier ministre Li et son homologue Chris Hipkins ont assisté ensemble à la signature d’une série de documents de coopération bilatérale sur la science, la technologie, l’éducation, l’agriculture, la sylviculture, la quarantaine, la sécurité alimentaire et les droits de propriété intellectuelle. Zhao Leji, président du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale (APN) de Chine, a également rencontré le Premier ministre en visite. La Déclaration conjointe entre la République populaire de Chine et la Nouvelle-Zélande sur le partenariat stratégique global a été publiée.

La partie chinoise considère cette visite comme un voyage qui a contribué à la compréhension mutuelle, à l’approfondissement de la confiance réciproque et au développement de la coopération. Les dirigeants des deux pays ont eu des conversations positives, franches et constructives sur les relations entre la Chine et la Nouvelle-Zélande et sur les questions internationales et régionales d’intérêt commun, et ils ont conjointement tracé la voie à suivre et fourni des orientations stratégiques pour les relations bilatérales. Le président Xi Jinping a noté que les relations entre la Chine et la Nouvelle-Zélande étaient longtemps à l’avant-garde des relations de la Chine avec les pays développés. Il est important de perpétuer cet esprit, de réaliser davantage de « premiers » et de consolider et d’approfondir le partenariat stratégique global. Le Premier ministre Chris Hipkins a déclaré : « Les relations entre la Nouvelle-Zélande et la Chine sont l’une des plus importantes et des plus solides. La Nouvelle-Zélande attache une grande importance au développement des relations avec la Chine et espère que cette visite offrira davantage d’opportunités de coopération et portera nos relations bilatérales vers de nouveaux sommets. »

Le développement soutenu, sain et régulier des relations entre la Chine et la Nouvelle-Zélande a apporté des avantages tangibles aux peuples des deux pays et contribue à la paix, à la stabilité, au développement et à la prospérité dans la région. La Chine est prête à travailler avec la Nouvelle-Zélande pour concrétiser activement les accords importants conclus entre les dirigeants des deux pays, continuer d’approfondir le partenariat stratégique global et apporter plus d’avantages aux deux pays et aux deux peuples.

AFP : Selon les rapports, les autorités taïwanaises ont récemment rejeté les demandes de participation à un salon du tourisme à Taipei présentées par des représentants officiels de neuf provinces de la Chine continentale. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Il ne s’agit pas d’une question sur les affaires étrangères de la Chine.

Global Times : Selon les rapports, le secrétaire d’État américain Antony Blinken a déclaré dans une récente interview que l’existence de divergences entre les États-Unis et la Chine n’était pas un secret et que les États-Unis continueraient à défendre leurs intérêts et leurs valeurs et à faire et dire des choses qui déplairaient à la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine n’est pas satisfaite des commentaires du secrétaire d’État Antony Blinken. D’une perception erronée de la Chine, les États-Unis poursuivent une politique chinoise mal conçue, cherchent à bloquer, contenir et réprimer la Chine et ont attaqué et sali l’image de la Chine pour s’ingérer dans les affaires intérieures de la Chine. Ce que les États-Unis ont dit et ont fait viole les normes fondamentales régissant les relations internationales. La Chine a toutes les raisons de s’y opposer fermement.

Je tiens à souligner à nouveau que le respect mutuel est le principe de base dans les relations entre pays et un élément essentiel pour que la Chine et les États-Unis trouvent le bon moyen de s’entendre. La Chine demande instamment aux États-Unis de cesser de faire des commentaires irresponsables et d’honorer leurs engagements par des actions concrètes.

TASS : Vedant Patel, porte-parole adjoint principal du département d’État américain, a déclaré mercredi que la visite de membres du Congrès à Taïwan ne signifiait pas un changement dans la politique américaine à l’égard de Taïwan. Il ne s’agit pas d’un voyage de l’exécutif, a-t-il déclaré, ajoutant que les États-Unis ne cherchaient pas à attiser les tensions ou à modifier le statu quo. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Il n’y a qu’une seule Chine dans le monde et Taïwan est une partie inséparable de la Chine. Nous nous opposons fermement à toute forme d’interaction officielle entre les États-Unis et les autorités taïwanaises. Tous les organes du gouvernement américain, y compris les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire, doivent agir conformément à la politique étrangère que le gouvernement américain a affirmée et à laquelle il s’est engagé. Les États-Unis doivent respecter le principe d’une seule Chine et les trois communiqués conjoints Chine-États-Unis et s’abstenir d’envoyer des signaux erronés aux forces visant l’« indépendance de Taïwan ».

Dragon TV : Le secrétaire général du Forum des îles du Pacifique, Henry Puna, a publié une déclaration le 26 juin, indiquant que le projet du Japon de déverser des déchets radioactifs dans l’océan Pacifique n’était pas seulement une question de sécurité nucléaire, mais plutôt une question relative à l’océan, à la pêche et à la santé, qui mettrait en jeu l’avenir de nos enfants et des générations futures. Il s’agit d’un problème aux considérables répercussions transfrontalières et transgénérationnelles, qui pourrait créer un précédent de déversement délibéré et unilatéral de déchets nucléaires dans nos océans. De nouvelles approches sont nécessaires. La voie à suivre devrait impliquer une consultation internationale complète, non seulement par l’intermédiaire de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), mais aussi d’autres plateformes concernées telles que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) et la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l’immersion de déchets et autres matières (la Convention de Londres). Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : En tant que pays riverain du Pacifique, la Chine partage pleinement les préoccupations des pays insulaires du Pacifique. La décision unilatérale et erronée du gouvernement japonais de déverser dans l’océan l’eau contaminée de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi a toujours suscité de vives interrogations et une forte opposition de la part de la communauté internationale. Le monde entier est gravement préoccupé par l’impact de cet acte sur l’environnement marin et la santé des populations. Toutefois, certains signes indiquent que le gouvernement japonais commencera probablement bientôt à rejeter l’eau radioactive dans la mer, malgré l’opposition internationale et nationale, ce qui signifie que l’humanité devra faire face aux risques de pollution nucléaire provenant du Japon.

Le rejet de l’eau radioactive dans la mer n’est manifestement pas le moyen le plus sûr ni le meilleur pour éliminer l’eau contaminée par le nucléaire. La décision du Japon est entièrement fondée sur la minimisation des coûts économiques. Ce rejeten mer de la part du Japon viole les obligations du Japon en matière de protection et de préservation de l’environnement marin, telles qu’elles sont définies dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) et dans d’autres lois internationales, et il trahit aussi les dispositions de la Convention de Londres interdisant l’immersion en mer de déchets radioactifs provenant de structures construites par l’homme de 1972.

L’appel des pays insulaires du Pacifique à poursuivre les discussions sur le plan de rejet dans des cadres tels que la CNUDM et la Convention de Londres mérite toute l’attention de la communauté internationale. La Chine exhorte une fois de plus le Japon à faire face aux préoccupations du monde entier, à respecter ses obligations juridiques internationales, à cesser de mettre en œuvre le plan de rejet dans l’océan, à gérer l’eau contaminée par le nucléaire de manière scientifique, sûre et transparente et à se soumettre à une surveillance internationale rigoureuse.

AFP : Le Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale de Chine a officiellement adopté mercredi la loi sur les relations extérieures de la République populaire de Chine, qui entrera en vigueur le 1er juillet 2023. Pourriez-vous nous en dire un peu plus sur cette loi et sur la manière dont elle sera appliquée ?

Mao Ning : La loi sur les relations extérieures de la République populaire de Chine est la première loi fondamentale qui expose de manière exhaustive les principales politiques, les principes et les positions de la Chine, ainsi que les systèmes et structures concernant l’interaction de la Chine avec le monde. Elle fournit les règles et réglementations générales sur les relations extérieures de la Chine. Ce texte législatif joue un rôle essentiel et directeur dans le système juridique chinois en matière d’affaires étrangères. Il vise à définir les principes et les directives de la diplomatie chinoise en général et d’établir les dispositions capitales et de principe pour le travail dans les différents domaines des relations étrangères.

Cette législation incarne l’objectif de la politique étrangère de la Chine, qui est de sauvegarder la paix dans le monde et de promouvoir le développement commun. Elle reflète le vif espoir de la Chine en matière de paix, de développement et de coopération gagnant-gagnant. Elle réaffirme la conviction de la Chine de construire une communauté de destin pour l’humanité, de bâtir un nouveau type des relations internationales et de promouvoir les valeurs communes de l’humanité. La législation est également une démonstration claire de la détermination et de l’engagement de la Chine à défendre la souveraineté nationale, la sécurité et les intérêts du développement et à préserver l’équité et la justice internationales.

CCTV : Hier, le Forum sur l’amitié entre les peuples chinois et américain intitulé « Lien avec Kuliang » s’est tenu à Fuzhou, dans la province du Fujian. Le président Xi Jinping a envoyé une lettre de félicitations à l’occasion de cet événement. Il y écrit que l’amitié entre les peuples est la clé des relations entre les pays, et que les peuples sont la pierre angulaire du développement de cette amitié. Pourriez-vous nous donner plus de détails ? Quelles sont les attentes de la Chine en ce qui concerne les échanges entre les peuples chinois et américain à l’avenir ?

Mao Ning : Hier, le Forum sur l’amitié entre les peuples chinois et américain intitulé « Lien avec Kuliang » s’est tenu avec succès à Fuzhou, dans la province du Fujian, sur le thème « Hériter du flambeau de l’amitié et créer ensemble un avenir meilleur ». Des membres des « Amis de Kuliang » et des personnes de divers secteurs de la Chine et des États-Unis ont participé à cet événement animé.

Le président Xi Jinping a envoyé une lettre de félicitations à l’occasion de cet événement, dans laquelle il a noté : « Les histoires des "Amis de Kuliang" ont montré une fois de plus que les peuples chinois et américain peuvent transcender les différences de système, de culture et de langue, et bâtir une amitié profonde. L’amitié entre les peuples est la clé des relations entre les pays, et les peuples sont la pierre angulaire de du développement de cette amitié. J’espère que vous continuerez à écrire l’histoire de Kuliang et à perpétuer les liens spéciaux, afin que l’amitié entre nos deux peuples reste à jamais forte et robuste, comme les cèdres millénaires de Kuliang. »

Depuis l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et les États-Unis, les échanges entre les peuples ont été fructueux. Nous avons désormais 284 paires de provinces-États amis et villes jumelées, couvrant 90 % des États et villes des États-Unis. Des mécanismes tels que la table ronde sur l’agriculture Chine-États-Unis et la conférence des villes jumelées Chine-États-Unis sont productifs et ont donné lieu à une série de projets de coopération. Suite à la pandémie de COVID-19, les échanges infranationaux, non gouvernementaux, culturels, éducatifs et entre des think tanks se réchauffent à nouveau. Et les échanges entre les peuples chinois et américain ont stimulé le développement des relations bilatérales.

Le gouvernement chinois soutient toujours les échanges entre les peuples des deux pays et espère que les États-Unis répondront aux souhaits des peuples et iront dans la même direction que la Chine, qu’ils agiront sur la base des accords communs conclus par les deux présidents à Bali, qu’ils soutiendront une communication et une coopération étendues, y compris les échanges entre les peuples, et qu’ils ramèneront les relations entre la Chine et les États-Unis sur la voie d’un développement sain et régulier.

Bloomberg : Le Wall Street Journal rapporte que le ballon, qui a survolé les États-Unis et a été qualifié d’un ballon espion, était équipé de matériel de surveillance fabriqué aux États-Unis. Cela semble contredire les affirmations de la Chine, selon lesquelles le ballon était un engin météorologique déviant de sa trajectoire. Quelle est la réponse du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Mao Ning : Je ne connais pas les sources de ce rapport. Comme la Chine l’a déclaré à maintes reprises, le dirigeable civil chinois sans pilote qui a dérivé au-dessus des États-Unis était un accident totalement inattendu causé par un cas de force majeure. Le fait que les États-Unis l’ont qualifié de « ballon espion » n’est rien d’autre que de la diffamation à l’encontre de la Chine.

AFP : La secrétaire d’État américaine au Trésor, Janet Yellen, a déclaré dans une récente interview qu’elle espérait se rendre en Chine pour rétablir le contact avec les dirigeants chinois. Le ministère des Affaires étrangères peut-il confirmer que la Chine a l’intention de recevoir prochainement la secrétaire d’État Janet Yellen ?

Mao Ning : La Chine et les États-Unis sont en contact au sujet du dialogue et de la communication à différents niveaux. En ce qui concerne votre question spécifique, je vous recommande de consulter les services compétents chinois.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]