Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 11 septembre 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2023-09-11 22:55

À l’invitation du Premier ministre Li Qiang du Conseil d’État, le Premier ministre cambodgien Hun Manet effectuera une visite officielle en Chine du 14 au 16 septembre.

Agence de Presse Xinhua : Le Premier ministre cambodgien Hun Manet effectuera une visite officielle en Chine du 14 au 16 septembre. Pourriez-vous nous faire part du programme de cette visite ? Comment la Chine perçoit-elle les relations actuelles entre la Chine et le Cambodge ? Qu’attendez-vous de cette visite ?

Mao Ning : À l’invitation du Premier ministre Li Qiang du Conseil d’État, le Premier ministre cambodgien Hun Manet effectuera une visite officielle en Chine du 14 au 16 septembre. Le président Xi Jinping et le président Zhao Leji rencontreront respectivement le Premier ministre Hun Manet. Le Premier ministre Li Qiang aura un entretien avec lui.

Il s’agit de la première visite officielle du Premier ministre Hun Manet après son entrée en fonction. Elle témoigne de la grande importance que le nouveau gouvernement cambodgien accorde aux relations entre la Chine et le Cambodge. Cette année marque le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et le Cambodge et l’« Année de l’amitié Chine-Cambodge ». La Chine espère, grâce à cette visite, tracer la voie de la coopération stratégique globale entre les deux pays au cours de la prochaine étape. En particulier, nous espérons mettre en œuvre rapidement les initiatives de coopération telles que le « Corridor de développement industriel » et le « Corridor du poisson et du riz », et inaugurer ensemble une nouvelle ère de construction d’une communauté de destin Chine-Cambodge de haute qualité, de haut niveau et de haut standard.

ITV News : Selon les rapports, la police britannique aurait arrêté deux Britanniques soupçonnés d’espionner pour le compte de la Chine au Royaume-Uni. Quelle est la réaction de la Chine à cet égard ? A-t-elle communiqué avec le gouvernement britannique à ce sujet ?

Mao Ning : L’allégation selon laquelle la Chine espionne le Royaume-Uni est dénuée de tout fondement. La Chine s’y oppose fermement. Nous demandons instamment au Royaume-Uni de cesser de diffuser des informations erronées et de mettre fin aux manipulations politiques et aux calomnies malveillantes à l’encontre de la Chine.

China Daily : Pourriez-vous nous en dire plus sur la participation du Premier ministre Li Qiang aux récentes réunions des dirigeants sur la coopération en Asie de l’Est à Jakarta ?

Mao Ning : Le Premier ministre Li Qiang a assisté au 26e sommet Chine-Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), au 26e sommet ASEAN +3 et au 18e sommet de l’Asie de l’Est à Jakarta les 6 et 7 septembre. C’était la première fois que le Premier ministre du nouveau gouvernement chinois assistait aux réunions des dirigeants sur la coopération en Asie de l’Est. Des résultats fructueux ont été obtenus principalement dans les domaines suivants.

Premièrement, le consensus politique a été approfondi. Face aux incertitudes croissantes du paysage international et régional, le Premier ministre Li a fait le point sur les progrès du développement en Asie de l’Est au cours des dernières décennies et a souligné que le développement n’était pas facile, que l’ouverture était essentielle et que la paix devait être préservée. Gardant à l’esprit les intérêts généraux de la paix et du développement en Asie de l’Est, il a appelé à des efforts pour renforcer la solidarité, libérer le potentiel, surmonter les perturbations, préserver l’environnement régional ouvert et inclusif, et favoriser conjointement un centre de croissance économique. Le point de vue du Premier ministre Li Qiang a fortement éveillé des résonances chez d’autres dirigeants de pays de la région. Il est généralement souligné lors des réunions que la stabilité et la paix étaient la clé de la prospérité, que la confiance mutuelle et le dialogue devaient être renforcés, que la centralité de l’ASEAN devait être consolidée, que l’intégration économique régionale devait progresser et que des mesures déterminées devaient être prises pour faire de la vision d’un centre de la croissance une réalité.

Deuxièmement, les points forts de la coopération ont été identifiés. Au total, huit documents finaux ont été adoptés lors des trois réunions, auxquels la Chine a contribué par 39 initiatives de coopération. Outre l’approfondissement de la coopération dans les domaines traditionnels tels que l’économie, le commerce, la connectivité, la finance et la sécurité alimentaire, le sommet de l’ASEAN+3 a adopté pour la première fois une déclaration sur la coopération en matière de véhicules électriques. Les pays de la région sont parvenus à un consensus plus large sur la manière de saisir les opportunités offertes par le nouveau cycle de révolution technologique et industrielle, d’encourager de nouveaux points de croissance et d’accroître la compétitivité globale de l’Asie de l’Est dans les secteurs émergents. Le sommet Chine-ASEAN a annoncé que l’année 2024 serait l’année des échanges entre les peuples de la Chine et de l’ASEAN, et tous les participants ont convenu de reprendre et d’étendre les voyages transfrontaliers à une date rapprochée et de promouvoir les échanges humains dans tous les domaines.

Troisièmement, la bonne direction a été maintenue. À l’initiative de l’Indonésie, qui assure la présidence cette année, le sommet de l’Asie de l’Est a adopté une déclaration sur la croissance économique. La Chine a soutenu activement et participé de manière constructive aux consultations et a contribué à l’adoption finale de la déclaration. Cette adoption de la déclaration des dirigeants lors du sommet de cette année envoie un message uni de concentration sur le développement et donne une forte impulsion à la dynamique du sommet. Certains pays ont tenté de mettre l’accent sur les questions géopolitiques, ce qui s’est avéré impopulaire et n’a trouvé que peu de soutien. Notre position a été largement saluée par les pays de l’ASEAN. Dans l’ensemble, les réunions se sont déroulées dans une atmosphère positive, ont renforcé le rôle de plateforme des mécanismes de coopération en Asie de l’Est et ont fortement contribué à la paix, à la stabilité et à la prospérité dans la région.

Sky News : Une autre question sur les deux personnes arrêtées au Royaume-Uni et soupçonnées d’espionnage pour le compte de la Chine. Nous savons que le Premier ministre britannique Rishi Sunak a soulevé cette question lors de sa rencontre avec le Premier ministre Li Qiang au G20 hier. Pouvez-vous nous donner plus d’informations sur cette rencontre ? Et la Chine nie-t-elle essayer d’exercer une influence sur le système politique britannique ?

Mao Ning : J’ai exposé clairement la position de la Chine sur cette question tout à l’heure. Les dirigeants chinois et britannique se sont rencontrés en marge du sommet du G20 et ont échangé leurs points de vue sur les relations bilatérales et les questions d’intérêt commun. Nous espérons que la partie britannique mettra fin aux spéculations politiques, maintiendra l’esprit de respect mutuel et d’égalité de traitement, et fera progresser les relations entre la Chine et le Royaume-Uni d’une manière constructive.

China News Service : Que pense la Chine du sommet du G20 à New Delhi et de ses résultats ?

Mao Ning : La Chine a toujours attaché de l’importance et soutenu activement le travail du G20 et estime qu’il est important que le G20 soit solidaire et coopère pour faire face aux divers risques et défis de l’économie mondiale et du développement. Lors de sa participation au sommet du G20 à New Delhi, le Premier ministre Li Qiang a exposé le point de vue et les propositions de la Chine sur la coopération au sein du G20, appelant toutes les parties à s’en tenir à l’aspiration initiale de solidarité et de coopération, à assumer la responsabilité de la paix et du développement comme l’exige notre époque, et à être des partenaires dans la promotion de la reprise économique mondiale, d’une coopération ouverte et d’un développement mondial durable. Le sommet a adopté une déclaration des dirigeants, qui reflète la proposition de la Chine et stipule que le G20 agira de manière concrète par le biais de partenariats, envoyant ainsi un signal positif de collaboration du G20 pour relever les défis mondiaux et promouvoir la reprise économique mondiale et le développement global.

Lors de la préparation du sommet de New Delhi, la Chine a joué un rôle constructif et a toujours soutenu le sommet dans la prestation de l’importance aux préoccupations des pays en développement et dans l’obtention des résultats fructueux en faveur du développement commun.

EFE : Le président vénézuélien Nicolás Maduro Moros se rendra bientôt en Chine. Avez-vous des informations sur la date d’arrivée prévue du président Maduro à Beijing et sur les réunions prévues avec les dirigeants chinois ?

Mao Ning : Nous avons annoncé la visite du président Nicolás Maduro Moros en Chine il y a quelques jours. Pour plus de détails sur le programme, nous publierons des informations en temps voulu. Veuillez les suivre.

AFP : Le président américain Joe Biden a déclaré avoir rencontré le Premier ministre chinois lors du sommet du G20 et avoir discuté avec lui de la stabilité. Pouvez-vous le confirmer ? Et si oui, pouvez-vous nous en dire plus sur les discussions entre le président américain et le Premier ministre chinois ?

Mao Ning : En marge du sommet du G20, le Premier ministre Li Qiang s’est brièvement entretenu avec des dirigeants d’autres pays, dont le président américain Joe Biden. Au cours de cette brève conversation avec le président Joe Biden, le Premier ministre Li Qiang a souligné que le développement de la Chine était une opportunité, et non un défi, pour les États-Unis et que les deux pays devraient intensifier leurs échanges. Le président Joe Biden a déclaré que les États-Unis espéraient voir l’économie chinoise se développer et qu’ils n’entraveraient pas cette croissance.

CCTV : Récemment, la coopération en matière de déminage a été officiellement incluse dans la liste des initiatives de coopération de la Chine pour les réunions liées à l’ASEAN. Pouvez-vous nous donner quelques détails ?

Mao Ning : Les mines et les restes explosifs de guerre continuent de menacer la paix régionale et la vie des civils et font obstacle au développement durable. Le document de réflexion sur l’Initiative pour la Sécurité mondiale publié par le gouvernement chinois en février de cette année fait de la coopération et de l’assistance internationales en matière de déminage une priorité.

À l’heure actuelle, les pays de l’ASEAN, y compris le Cambodge et le Laos, ne sont pas encore totalement débarrassés de la menace des mines terrestres. En tant que bon voisin, bon frère et bon partenaire de l’ASEAN, la Chine continue de fournir une assistance au déminage aux pays concernés de l’ASEAN. Le 6 septembre, la force opérationnelle chinoise participant à l’opération multinationale conjointe de déminage « Pure Homeland-2023 » est arrivée au Cambodge. Le 7 septembre, le deuxième dialogue régional de haut niveau sur le renforcement de la coopération régionale et de la mobilisation des ressources dans le cadre de l’action de l’ASEAN contre les mines et les restes explosifs de guerre s’est tenu à Nanjing, et la Chine et l’ASEAN ont signé un accord d’assistance et de coopération. Le 8 septembre, une session de formation soutenue par la Chine sur les compétences en matière de déminage pour le personnel du Cambodge et du Laos s’est achevée avec succès à Nanjing. Tout cela fait partie des dernières mesures prises par la Chine pour mettre en œuvre les résultats des réunions des dirigeants sur la coopération en Asie de l’Est.

La Chine continuera à suivre la vision d’une communauté de destin pour l’humanité, à renforcer la coopération en matière de déminage avec les régions et les pays concernés et à aider davantage de régions du monde à se libérer de la menace des mines terrestres.

Reuters : La Chine soutient-elle l’absence de critique directe de la Russie dans la déclaration du G20 ? La Chine pense-t-elle que le langage plus souple du G20 contribuera à mettre fin au conflit en Ukraine ?

Mao Ning : La position de la Chine sur la question de l’Ukraine est cohérente et claire. La déclaration des dirigeants du G20 est le résultat d’un consensus issu de consultations et reflète la compréhension commune de tous les membres. Le sommet de New Delhi réaffirme que le G20 est le premier forum de coopération économique internationale, et non une plateforme pour résoudre des questions géopolitiques et de sécurité. Nous sommes toujours convaincus que la clé de la résolution définitive de la crise ukrainienne réside dans l’abandon de la mentalité de la guerre froide, dans l’importance et le respect des préoccupations légitimes de toutes les parties en matière de sécurité, et dans la recherche d’une solution politique par le biais du dialogue et de la négociation. La Chine restera engagée dans la promotion des pourparlers de paix et collaborera avec la communauté internationale pour le règlement politique de la crise ukrainienne.

TV Tokyo : L’Italie a l’intention de se retirer de l’Initiative « la Ceinture et la Route » (ICR). Cette question a-t-elle été évoquée lors de la rencontre entre le Premier ministre Li Qiang et la Première ministre italienne Giorgia Meloni ?

Mao Ning : Le 9 septembre, le Premier ministre Li Qiang a rencontré la Première ministre italienne en marge du sommet du G20 à New Delhi. Ils ont échangé des points de vue sur des questions importantes dans les relations bilatérales et sont convenus de renforcer le dialogue et la coopération dans la poursuite conjointe de la prospérité et du développement. Dix ans après la présentation de l’ICR, plus de 150 pays et partenaires de coopération dans un large éventail de domaines ont adhéré à l’initiative, qui a apporté des avantages tangibles aux populations des pays participants. Il est dans l’intérêt de tous les pays partenaires d’exploiter davantage son potentiel de coopération.

Reuters : Le président américain Joe Biden a déclaré, lors de sa visite au Vietnam, qu’il ne pensait pas que la Chine envahirait Taïwan compte tenu des défis économiques qui pourraient réduire la capacité de la Chine. Quelle est la réponse du ministère à cette déclaration ? Les États-Unis et le Vietnam ont également renforcé leurs relations diplomatiques et signé des accords sur les semi-conducteurs et les minéraux. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Pour répondre à votre première question, Taïwan fait partie intégrante de la Chine. La question de Taïwan relève des affaires intérieures de la Chine. La résolution de la question de Taïwan est l’affaire des Chinois eux-mêmes. Elle doit être décidée par les Chinois et n’admet aucune ingérence étrangère.

En ce qui concerne votre deuxième question, le Vietnam a souligné à maintes reprises que le renforcement du partenariat stratégique global de coopération entre la Chine et le Vietnam constituait sa priorité diplomatique et une priorité absolue dans les affaires étrangères du pays. Nous estimons que le développement des relations bilatérales ne doit viser une tierce partie ni nuire à la paix, à la stabilité, au développement ou à la prospérité de la région.

Nous demandons aux États-Unis de respecter l’aspiration commune des pays de la région à la stabilité, à la coopération et au développement, de se conformer aux normes fondamentales régissant les relations internationales et d’abandonner la mentalité hégémonique et de guerre froide dans leurs relations avec les pays asiatiques.

The Paper : Selon les rapports, le gouvernement malien a annoncé le 8 septembre dans un communiqué que deux attaques terroristes avaient eu lieu dans le nord du pays, faisant de nombreuses victimes civiles. Le gouvernement malien a décrété un deuil national. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : La Chine s’oppose fermement à toutes les formes d’actes terroristes. Nous exprimons nos condoléances aux victimes innocentes lors des attentats au Mali et présentons notre sympathie à leurs familles et aux blessés.

Reuters : La Première ministre italienne a déclaré que le pays avait l’intention de quitter l’ICR et que les relations de l’Italie avec la Chine ne se limitaient pas à l’ICR. La Chine est-elle d’accord avec le point de vue de l’Italie sur les liens entre les deux pays ?

Mao Ning : La Chine et l’Italie sont deux civilisations anciennes situées aux deux extrémités de l’ancienne Route de la Soie. Nous devons approfondir la coopération pratique dans divers domaines et œuvrer au développement de notre partenariat stratégique global.

Le Quotidien du Peuple : Le 8 septembre, heure locale, un tremblement de terre de magnitude 7 a frappé Marrakech, au Maroc. Selon le ministère de l’Intérieur marocain, le tremblement de terre a fait au moins 2 122 morts et 2 421 blessés. Le 9 septembre, le palais royal marocain a décrété trois jours de deuil national. La Chine est-elle prête à fournir une aide d’urgence au Maroc ?

Mao Ning : La Chine suit de près le fort tremblement de terre qui a frappé le Maroc. Le président Xi Jinping a envoyé un message de sympathie à Sa Majesté le roi Mohammed VI, exprimant ses profondes condoléances pour les victimes et sa sincère sympathie aux familles des victimes et des blessés. Il a également exprimé sa conviction que le peuple marocain surmonterait l’impact de la catastrophe et reconstruirait ses maisons dans les plus brefs délais.

Pour aider le Maroc à faire face à ce fort tremblement de terre, la Société de la Croix-Rouge de Chine a annoncé qu’elle fournirait au Croissant-Rouge marocain une aide humanitaire d’urgence de 200 000 dollars en espèces. L’Agence chinoise de coopération internationale au développement a également annoncé qu’elle était prête à fournir une aide humanitaire d’urgence en fonction des besoins des personnes touchées par la catastrophe. La Chine est prête à continuer à apporter, dans la mesure de ses possibilités, son aide au Maroc en fonction des besoins de celui-ci.

Reuters : Un suivi de la question sur les commentaires de la Première ministre italienne. La Chine partage-t-elle l’avis de l’Italie selon lequel la relation bilatérale ne se limite pas à l’adhésion à l’ICR ? Par ailleurs, la Chine pense-t-elle qu’une sortie de l’Italie aurait un impact sur la réputation de l’ICR ?

Mao Ning : J’ai répondu à une question concernée. Nous pensons que l’ICR, proposée il y a 10 ans, est devenue un bien public international très attrayant. Plus de 150 pays ont déjà rejoint l’ICR, qui a apporté du bien et des avantages tangibles aux populations des pays participants. Il est dans l’intérêt de tous les partenaires de l’ICR de libérer davantage son potentiel de coopération.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]