Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 30 novembre 2023 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
2023-11-30 22:09

À l’invitation du vice-Premier ministre vietnamien Tran Luu Quang, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre des Affaires étrangères, se rendra au Vietnam les 1er et 2ème décembre pour y tenir la 15e réunion du Comité directeur Chine-Vietnam pour la coopération bilatérale.

CCTV : Hier marque la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. À l’initiative de la Chine assumant la présidence tournante du Conseil de sécurité des Nations Unies pour ce mois, le Conseil de sécurité a tenu une réunion de haut niveau sur la question palestino-israélienne. Pouvez-vous nous donner plus d’informations sur cette réunion et ses résultats ?

Wang Wenbin : Depuis le déclenchement du conflit palestino-israélien actuel, la Chine a toujours consacré ses efforts à la réalisation de la paix et à la sauvegarde des vies humaines. Le président Xi Jinping a précisé à plusieurs reprises la position de principe de la Chine sur la situation palestino-israélienne actuelle. Le 15 novembre, la Chine, assumant la présidence tournante du Conseil de sécurité des Nations Unies pour le mois en cours, a présidé à l’adoption de la première résolution du Conseil de sécurité depuis le déclenchement du conflit palestino-israélien actuel, amorçant les premières étapes vers un cessez-le-feu. Le 29 novembre, heure locale, Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le Conseil de sécurité a tenu, à l’initiative de la Chine, une réunion de haut niveau sur la question palestino-israélienne. Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères, a présidé la réunion. Les ministres des Affaires étrangères et les représentants de haut niveau de près de 20 pays, dont le Brésil, la Palestine, le Qatar, la Jordanie, l’Arabie saoudite, l’Égypte, l’Indonésie, la Türkiye, la Slovénie et la Malaisie, ainsi que tous les membres du Conseil de sécurité ont participé à la réunion. Les ministres des Affaires étrangères de nombreux pays se sont rendus spécialement à New York pour participer à la réunion. Le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, et le Coordinateur spécial pour le processus de paix au Moyen-Orient, Tor Wennesland, ont fait des exposés sur la situation lors de la réunion.

Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a souligné que le dialogue et la négociation étaient la meilleure option pour sauver des vies et le moyen fondamental pour résoudre les conflits. Nous devons œuvrer de toute urgence à l’instauration d’un cessez-le-feu global et durable. Il n’y a pas de zone sûre sous les tirs ni de mur pare-feu à Gaza. La Chine espère vivement que le cessez-le-feu temporaire ne sera pas une pause avant une nouvelle série d’offensives, mais le début d’un nouveau cessez-le-feu global et durable. Un cessez-le-feu global et durable devrait être la priorité absolue. Nous devrions protéger les civils par des efforts plus pratiques et plus énergiques. Toute violence et attaque contre des civils est inacceptable et toute violation du droit humanitaire international doit être condamnée. Il est impératif d’appliquer pleinement la résolution 2712 du Conseil de sécurité. Le gouvernement chinois fournira un nouveau lot de fournitures humanitaires d’urgence à Gaza. Nous devrions être plus déterminés à revitaliser la perspective politique de la « solution à deux États ». La justice de la question palestinienne réside dans la « solution à deux États », qui est irremplaçable. Ce n’est que lorsque la « solution à deux États » sera réellement et pleinement mise en œuvre que la paix au Moyen-Orient pourra être réalisée. La Chine appelle à la convocation d’une conférence internationale de paix qui fait plus d’autorité, plus large et plus efficace et soutient la Palestine pour qu’elle devienne un membre à part entière des Nations Unies. Nous devrions galvaniser des actions plus responsables et plus significatives au sein du Conseil de sécurité. La Chine a présenté le document de position de la République populaire de Chine sur la résolution du conflit palestino-israélien. Nous continuerons à renforcer la coordination avec les parties concernées afin de dégager un consensus et d’exhorter le Conseil de sécurité à assumer les responsabilités qui lui incombent, à œuvrer pour la paix et à s’exprimer en faveur de la justice.

Après la clôture de la réunion, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi s’est adressé à la presse, soulignant que sur la question palestinienne, la Chine s’est tenue toujours du côté de la paix, de la justice et de la conscience et continuera à renforcer la coordination avec toutes les parties concernées, à dégager un consensus et à déployer des efforts inlassables pour rétablir la stabilité dans la région et la paix pour ses habitants.

Toutes les parties ont salué l’initiative de la Chine d’organiser la réunion de haut niveau sur la question palestino-israélienne et ont reconnu que cette réunion était le premier événement à mettre en œuvre la résolution 2712 du Conseil de sécurité. Cette réunion revêt une grande importance pour la promotion d’un cessez-le-feu et de la fin des combats, ainsi que pour l’atténuation de la crise humanitaire, et elle contribuera à tirer parti d’un large éventail d’idées, à dégager un consensus et à former une synergie. Ils soutiennent largement la prolongation du cessez-le-feu temporaire jusqu’à l’établissement d’un cessez-le-feu permanent, et appellent à la libération des otages, à la protection des civils, au renforcement de l’aide humanitaire et à la fluidité de l’acheminement des approvisionnements. Ils espérons que le Conseil de sécurité s’acquittera efficacement de sa responsabilité en matière de maintien de la paix et de la sécurité internationales, jouera un rôle plus important dans l’apaisement des tensions, relancera rapidement le processus de paix et parviendra finalement à une coexistence pacifique entre la Palestine et Israël.

En marge de la réunion, le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a rencontré le Secrétaire général des Nations Unies, António Guterres, la vice-Première ministre et ministre des Affaires étrangères de Slovénie, Tanja Fajon, le ministre des Affaires étrangères du Brésil, Mauro Vieira, et le ministre des Affaires étrangères de Malaisie, Zambry Abdul Kadir, et a rencontré collectivement les ministres des Affaires étrangères des pays arabes et islamiques, dont l’Arabie saoudite, l’Égypte, le Qatar, la Türkiye et l’Indonésie.

China Daily : Récemment, l’Union européenne (UE) a préparé le sommet UE-Chine. Nous avons également remarqué que l’UE fait part à la Chine de ses préoccupations concernant le ralentissement économique chinois, son environnement commercial médiocre, sa surcapacité, le déséquilibre commercial entre l’UE et la Chine, et sa poursuite d’un ordre international centré sur la Chine, et qu’elle insiste sur le fait qu’il ne s’agit pas d’un découplage, mais d’une « réduction des risques » avec la Chine. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Les préoccupations exprimées par l’UE ne correspondent pas aux faits.

Malgré les difficultés de la reprise économique mondiale, la Chine maintient une bonne dynamique pour stabiliser et améliorer son économie, ce qui n’est pas facile. Au cours des trois premiers trimestres, le produit intérieur brut (PIB) de la Chine a augmenté de 5,2 % en glissement annuel, plaçant la Chine en tête des grandes économies mondiales. De nombreuses organisations internationales ont récemment revu à la hausse leurs prévisions concernant l’économie chinoise. La Chine poursuit un développement de haute qualité et construit activement un environnement commercial orienté vers le marché, fondé sur le droit et l’ouverture internationale. Selon l’enquête menée au troisième trimestre par le Conseil chinois pour la promotion du commerce international, plus de 80 % des entreprises étrangères interrogées sont satisfaites de l’environnement commercial en Chine, et près de 90 % d’entre elles s’attendent à ce que leur retour sur investissement reste stable ou augmente au cours des cinq prochaines années.

La Chine n’a jamais cherché à dégager un excédent commercial. La Chine a organisé activement l’Exposition internationale des importations de Chine (CIIE) et l’Exposition internationale de la chaîne d’approvisionnement de Chine (CISCE), œuvrant à l’ouverture avec davantage d’opportunités de marché, consolidant et renforçant la coopération mondiale sur les chaînes industrielles et d’approvisionnement. Le nouveau développement de la Chine créera de nouvelles opportunités pour l’Europe et le reste du monde.

Le développement rapide de l’industrie verte et des technologies propres en Chine est le résultat d’efforts laborieux en matière d’innovation technologique et de mise en place des chaînes industrielles et d’approvisionnement complètes, et constitue l’avantage légitime obtenu grâce à des efforts soutenus et à une concurrence loyale. Les consommateurs de l’UE et les utilisateurs du monde entier s’en félicitent et cela contribue grandement à la lutte contre le changement climatique et à la promotion de la transition écologique.

La modernisation chinoise emprunte la voie du développement pacifique. La Chine s’est engagée en faveur du système international centré sur les Nations Unies, de l’ordre international fondé sur le droit international et des normes fondamentales régissant les relations internationales sur la base des objectifs et des principes de la Charte des Nations Unies, et a défendu une vision de la gouvernance mondiale caractérisée par le principe de « concertation, synergie et partage ».

Cette année marque le 20e anniversaire du partenariat stratégique global entre la Chine et l’UE. L’expérience des deux dernières décennies montre que le maintien de l’engagement en faveur du partenariat stratégique global fera progresser les relations entre la Chine et l’UE tournées vers l’avenir. De la maîtrise de l’inflation à la promotion de la reprise économique, de la réalisation de la transition verte et numérique au renforcement de l’indépendance stratégique, de la sauvegarde du multilatéralisme à la réponse aux défis mondiaux, la Chine est un partenaire fiable pour l’UE. Les notions de « réduction des risques » et de « réduction de la dépendance » ne doivent pas se traduire par un rejet et un affaiblissement de la coopération. Nous espérons que l’UE observera le développement et les politiques intérieures et extérieures de la Chine de manière globale et objective, qu’elle adoptera une politique chinoise rationnelle et pragmatique et qu’elle favorisera une coopération mutuellement bénéfique entre les deux parties, afin de relever ensemble les défis mondiaux.

Reuters : La « présidente » de Taïwan, Tsai Ing-wen, a déclaré dans une interview au New York Times que les dirigeants chinois étaient trop préoccupés par leurs problèmes internes pour envisager une « invasion de Taïwan ». Elle a déclaré que ce n’était pas le moment d’envisager une « invasion » majeure, principalement en raison des défis économiques, financiers et politiques internes de la Chine, et aussi parce que la communauté internationale a clairement indiqué que la guerre n’était pas une option. Quel est le commentaire du ministère des Affaires étrangères à ce sujet ?

Wang Wenbin : Je dois d’abord vous corriger. Taïwan fait partie intégrante de la Chine et il n’existe pas de « président taïwanais ». Il ne s’agit pas d’une question diplomatique.

Je tiens à souligner qu’il n’y a qu’une seule Chine dans le monde. La question de Taïwan est une affaire intérieure de la Chine et l’adhésion au principe d’une seule Chine fait l’objet d’un consensus au sein de la communauté internationale. Pour garantir la paix et la stabilité entre les deux rives du détroit, il est essentiel d’adhérer sans équivoque au principe d’une seule Chine et de s’opposer à l’« indépendance de Taïwan » et à l’ingérence extérieure. L’obstination des autorités du Parti démocrate progressiste (PDP) pour la position sécessionniste visant l’« indépendance de Taïwan » et les provocations visant à poursuivre l’« indépendance de Taïwan » n’aboutiront qu’à un échec honteux.

Agence de Presse Xinhua : Les Nations Unies a tenu une réunion commémorative spéciale pour la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien le 29 novembre. Le président Xi Jinping a envoyé un message de félicitations à cette réunion. Pouvez-vous nous en dire plus à ce sujet ? Quel rôle jouera la Chine dans la résolution de la question palestinienne ?

Wang Wenbin : La Chine a toujours été un ami sincère de la Palestine et s’est tenue aux côtés du peuple palestinien. Le 29 novembre, le président Xi Jinping a envoyé un message de félicitations à la réunion commémorative spéciale des Nations Unies pour la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. C’est la 11e fois consécutive que le président Xi Jinping envoie un message de félicitations à cette réunion annuelle. Cela témoigne du soutien ferme de la Chine à la juste cause du peuple palestinien, qui consiste à restaurer les droits et les intérêts légitimes de la nation. Cela montre également l’engagement de la Chine à assumer sa responsabilité de défendre l’équité et la justice dans les affaires internationales.

Compte tenu de la situation actuelle, la réunion commémorative de cette année revêt une importance particulière. Comme l’a souligné le président Xi Jinping dans son message de félicitations, la question de la Palestine est au cœur du problème du Moyen-Orient et touche à la justice et à l’équité internationales. La communauté internationale doit agir de toute urgence, et le Conseil de sécurité des Nations Unies doit assumer efficacement ses responsabilités et faire tout son possible pour promouvoir un cessez-le-feu et une cessation des hostilités, assurer la sécurité des civils et mettre fin à la catastrophe humanitaire. Sur cette base, il faut reprendre dès que possible les pourparlers de paix palestino-israéliens, et les droits du peuple palestinien à un État, à la survie et au retour doivent être réalisés dans les plus brefs délais. La Chine, en tant que membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies, poursuivra ses efforts avec la communauté internationale pour dégager un consensus international sur la promotion de la paix, et remettre la question palestinienne sur la bonne voie de la « solution à deux États », en vue de parvenir rapidement à un règlement global, juste et durable.

CRI : Nous avons noté que la Chine avait publié le document de position de la République populaire de Chine sur la résolution du conflit palestino-israélien. Pourriez-vous nous donner plus d’informations à ce sujet ?

Wang Wenbin : Le conflit palestino-israélien actuel a causé de lourdes pertes civiles et une grave catastrophe humanitaire. La Chine s’est tenue toujours du côté de la paix, de la justice et de la conscience humaine. En tant que pays assumant la présidence tournante du Conseil de sécurité ce mois-ci, la Chine a activement encouragé les pourparlers pour la paix et galvanisé les actions responsables et significatives au sein du Conseil de sécurité. Dans le document de position de la République populaire de Chine sur la résolution du conflit palestino-israélien, la Chine présente des propositions axées sur cinq points, notamment la mise en œuvre d’un cessez-le-feu global et la fin des combats, la protection efficace des civils, la garantie de l’aide humanitaire, le renforcement de la médiation diplomatique et la recherche d’un règlement politique par le biais de la « solution à deux États ». La Chine continuera à renforcer la coordination avec les parties concernées, à renforcer le consensus et à déployer des efforts inlassables pour mettre fin au conflit, reprendre les pourparlers de paix et parvenir à un règlement global, juste et durable à la question palestinienne.

AFP : L’ancien Secrétaire d’État américain Henry Kissinger est décédé. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ? Quel souvenir le gouvernement chinois gardera-t-il de lui et qu’est-ce qui lui manquera le plus ?

Wang Wenbin : Dr. Henry Kissinger était un vieil ami et un bon ami du peuple chinois, un précurseur et un contributeur aux relations sino-américaines, qui avait longtemps manifesté son intérêt et son soutien au développement des relations sino-américaines, s’était rendu en Chine plus de 100 fois et avait apporté une contribution historique à la normalisation des relations sino-américaines. Le peuple chinois se souviendra affectueusement de son engagement sincère et de sa contribution extraordinaire aux relations sino-américaines.

Le président chinois Xi Jinping a envoyé un message de condoléances au président Joe Biden pour lui faire part de ses profondes condoléances suite au décès de Dr. Henry Kissinger et de sa sympathie à l’égard de sa famille. Le Premier ministre Li Qiang a envoyé un message de condoléances à la famille d’Henry Kissinger. Le directeur du Bureau de la Commission centrale des Affaires étrangères et ministre des Affaires étrangères, Wang Yi, a envoyé un message de condoléances au secrétaire d’État américain Antony Blinken.

Henry Kissinger accordait une grande importance aux relations entre la Chine et les États-Unis et avait déclaré que ces relations bilatérales étaient d’une importance vitale pour la Chine et les États-Unis, ainsi que pour la paix et la prospérité dans le monde. Les deux parties, chinoise et américaine, doivent perpétuer la vision stratégique, le courage politique et la sagesse diplomatique d’Henry Kissinger, et conformément aux consensus importants atteints par les deux chefs d’État lors du Sommet Chine-États-Unis à San Francisco, adhérer au principe du respect mutuel, de la coexistence pacifique et de la coopération gagnant-gagnant, pour œuvrer au développement sain, stable et durable des relations sino-américaines.

Antara : Selon les rapports, le département de la santé de Taïwan a demandé aujourd’hui aux personnes âgées, aux enfants et aux personnes ayant une faible immunité d’éviter de voyager en Chine en raison de l’augmentation récente des maladies respiratoires dans la partie continentale du pays. Le ministère des Affaires étrangères a-t-il un commentaire à faire à ce sujet ?

Wang Wenbin : Il ne s’agit pas d’une question diplomatique.

La Commission nationale chinoise de la santé (CNS) a tenu une conférence de presse pour partager des informations sur ce sujet. Il est sûr de voyager, de faire des affaires et d’étudier en Chine et il n’y a pas lieu de s’inquiéter.

Dragon TV : Récemment, China Railway a mis en place un service de vérification d’identité en ligne pour les détenteurs de passeports étrangers. Le site web 12306.cn et l’application du chemin de fer ont également lancé des versions anglaises et diverses mesures pour faciliter les voyages en train des voyageurs étrangers en Chine. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine s’est engagée à renforcer les échanges entre les peuples chinois et étrangers et s’est efforcée de faciliter les déplacements, le travail, les études et la vie des étrangers en Chine. Les mesures prises récemment par China Railway visent à offrir de meilleurs services aux voyageurs étrangers. La Chine continuera d’élargir son ouverture. Nous invitons davantage d’amis étrangers à visiter la Chine et à s’y déplacer, peut-être en train à grande vitesse, pour découvrir en personne les fruits du développement de haute qualité et de l’ouverture de haut niveau de la Chine.

Reuters : Le ministre lituanien des Affaires étrangères a déclaré mardi que la Chine avait levé les restrictions commerciales visant les exportations de la Lituanie vers la Chine. Pouvez-vous confirmer le rétablissement de relations commerciales normales entre la Chine et la Lituanie ? Qu’est-ce qui a déclenché cette décision ?

Wang Wenbin : La Chine respecte toujours les règles de l’Organisation mondiale du Commerce (OMC) et traitera les questions concernées conformément aux règles. Nous exhortons une nouvelle fois la Lituanie à corriger ses erreurs et à revenir au principe d’une seule Chine dès que possible.

The Paper : Récemment, 34 groupes de réflexion et organisations non gouvernementales américains ont envoyé conjointement une lettre aux présidents chinois et américain, appelant les deux pays à s’engager à réduire les frictions dans les relations bilatérales et à renforcer la coopération dans la protection de la Terre et la sauvegarde de la paix et de la prospérité dans le monde. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La lettre adressée par 34 groupes de réflexion et organisations non gouvernementales américains aux présidents chinois et américain a fait entendre la voix rationnelle dans les relations sino-américaines et reflète l’aspiration sincère de tous les milieux de la société américaine à stabiliser et à améliorer les relations sino-américaines, et pour que la Chine et les États-Unis assument ensemble leurs responsabilités en tant que grands pays.

Au cours du Sommet Chine-États-Unis à San Francisco, les deux chefs d’État ont procédé à un échange de vues franc et approfondi sur des questions stratégiques, globales et directionnelles des relations sino-américaines et sur des questions majeures touchant à la paix et au développement dans le monde. Ils ont poursuivi leurs discussions sur la bonne manière de coexister pour la Chine et les États-Unis, ont clairement défini les responsabilités partagées de nos deux grands pays et ont élaboré une « vision de San Francisco » tournée vers l’avenir. Ils ont obtenu une série d’accords et de résultats communs, qui reflète et représente également l’aspiration commune des deux peuples et de la communauté internationale.

Comme l’a souligné le président Xi Jinping lors du dîner de bienvenue organisé par des organisations d’amitié aux États-Unis, quelle que soit l’évolution du paysage mondial, la tendance historique à la coexistence pacifique entre la Chine et les États-Unis ne changera pas. Le souhait ultime des deux peuples en matière d’échanges et de coopération ne changera pas. Les attentes du monde entier à l’égard d’une relation Chine-États-Unis en constante progression ne changeront pas. Nous espérons que les deux peuples de tous horizons continueront à travailler ensemble et à multiplier les visites, les contacts et les échanges, afin de créer une plus grande synergie pour promouvoir un développement sain, stable et durable des relations sino-américaines et sauvegarder la paix et la prospérité dans le monde.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]