Page d'accueil > Déclaration du porte-parole
Conférence de presse du 18 décembre 2023 tenue par le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Wang Wenbin
2023-12-18 21:25

À l’invitation du Premier ministre du Conseil d’État Li Qiang, le Premier ministre de la Fédération de Russie Mikhail Mishustin se rendra en Chine les 19 et 20 décembre pour la 28e réunion régulière des premiers ministres chinois et russe.

Yonhap News Agency : Le ministère des Affaires étrangères a publié un communiqué de presse sur la rencontre entre le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi et le vice-ministre des Affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) Pak Myong Ho ce matin. Pouvez-vous nous donner plus de détails sur cette rencontre ?

Wang Wenbin : Ce matin, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et ministre des Affaires étrangères, a rencontré à Beijing le vice-ministre des Affaires étrangères de la RPDC, Pak Myong Ho, venu en Chine pour des consultations diplomatiques entre les deux pays.

Le ministre des Affaires étrangères Wang Yi a déclaré que l’amitié traditionnelle entre la Chine et la RPDC, forgée et cultivée personnellement par les dirigeants de l’ancienne génération des deux Partis et des deux pays, était une richesse précieuse partagée par les deux parties. Ces dernières années, sous la direction stratégique et l’attention personnelle des plus hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays, l’amitié traditionnelle entre la Chine et la RPDC a progressé dans la nouvelle ère. Face à la situation internationale changeante et turbulente d’aujourd’hui, la Chine et la RPDC se sont toujours fermement soutenues et se sont toujours fait confiance mutuellement, démontrant ainsi l’importance stratégique de la coopération amicale entre la Chine et la RPDC. La Chine a toujours considéré les relations Chine-RPDC dans une perspective stratégique et à long terme et est disposée à travailler avec la RPDC pour renforcer la communication et la coordination, approfondir les échanges et la coopération dans divers domaines et bien organiser une série d’activités commémoratives à l’occasion du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays l’année prochaine, afin de promouvoir le développement continu et stable des relations d’amitié et de coopération entre la Chine et la RPDC.

Pak Myong Ho a déclaré que la poursuite de l’approfondissement et du développement des relations entre la RPDC et la Chine, conformément à la volonté des plus hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays et aux exigences de la nouvelle ère, était la position inébranlable du Parti et du gouvernement de la RPDC. La RPDC est disposée à travailler avec la partie chinoise, en profitant de l’occasion du 75e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays, pour consolider l’amitié fraternelle entre la RPDC et la Chine et promouvoir le développement continu des relations bilatérales. La RPDC continuera à renforcer la coopération multilatérale avec la Chine pour sauvegarder les intérêts communs et maintenir la paix et la stabilité régionales.

Les deux parties ont également échangé leurs points de vue sur des questions d’intérêt commun.

Agence de Presse Xinhua : Pouvez-vous nous parler de l’organisation de la 28e réunion régulière entre les Premiers ministres chinois et russe ? Quelles sont les attentes de la Chine à l’égard de cette rencontre ?

Wang Wenbin : La réunion régulière entre les Premier ministres chinois et russe est un mécanisme important pour promouvoir la mise en œuvre du consensus atteint par les deux présidents et coordonner la coopération pragmatique entre les deux parties dans divers domaines. Elle se tient chaque année depuis sa création en 1996. Au cours de la réunion de cette année, les deux parties procéderont à des échanges de vues approfondis sur les relations bilatérales, la coopération pragmatique et les questions d’intérêt commun.

Sous la direction stratégique du président Xi Jinping et du président Vladimir Poutine, les relations entre la Chine et la Russie ont connu un développement sain et stable. L’année prochaine, les deux pays célébreront le 75e anniversaire de leurs relations diplomatiques et ouvriront l’année de la culture entre la Chine et la Russie. Nous espérons que cette réunion régulière des premiers ministres permettra d’approfondir la coopération, de renforcer les échanges humains et locaux entre les deux pays, et de développer davantage le partenariat stratégique global de coordination entre la Chine et la Russie dans la nouvelle ère.

CCTV : Selon les rapports, la première réunion au niveau vice-ministériel du comité tripartite conjoint Chine-Arabie Saoudite-Iran s’est tenue à Beijing le 15 décembre. Pourriez-vous nous donner plus d’informations ? Pourquoi cette réunion a-t-elle lieu à ce moment ? Quelle est l’importance de cette réunion ?

Wang Wenbin : La première réunion au niveau vice-ministériel du comité tripartite conjoint Chine-Arabie Saoudite-Iran s’est tenue à Beijing le 15 décembre.

Les participants à la réunion ont passé en revue les progrès accomplis dans les relations entre l’Arabie saoudite et l’Iran depuis la conclusion de l’accord de Beijing et ont réaffirmé leur engagement en faveur de la mise en œuvre intégrale de l’accord de Beijing. La Chine s’est déclarée disposée à continuer à jouer un rôle constructif et à soutenir l’amélioration des relations entre l’Arabie saoudite et l’Iran. Le directeur Wang Yi a tenu une réunion collective avec les délégations des deux pays et a présenté une proposition en trois points sur l’amélioration des relations entre l’Arabie saoudite et l’Iran. Premièrement, rester attaché au choix stratégique de la réconciliation ; deuxièmement, faire avancer le processus d’amélioration des relations ; et troisièmement, écarter les perturbations extérieures. Les trois parties ont également discuté de la promotion de la coopération trilatérale dans divers domaines et ont fait part de leurs positions communes sur les questions régionales des dossiers d’actualité, notamment la question palestinienne.

La situation récente au Moyen-Orient est complexe et grave. Dans une telle période, il est d’autant plus nécessaire de résoudre les différends et les divergences par le dialogue, la consultation et les moyens politiques. L’avenir du Moyen-Orient doit toujours être entre les mains des habitants de la région. La Chine soutiendra toujours les peuples du Moyen-Orient dans l’exploration indépendante de leurs voies de développement. Nous aiderons toujours les pays du Moyen-Orient à s’unir et à travailler ensemble pour résoudre les questions de sécurité régionale. La Chine continuera à apporter sa contribution à la paix et à la tranquillité au Moyen-Orient et à jouer un rôle positif dans ce processus.

AFP : La RPDC a tiré aujourd’hui son missile balistique le plus avancé, susceptible d’atteindre les États-Unis. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine a pris note des derniers développements dans la péninsule coréenne. Les questions relatives à la péninsule coréenne sont complexes. L’évolution de la situation prouve pleinement que les tentatives de résoudre le problème par la dissuasion et la pression militaires ne fonctionnera pas, et ne fera qu’aggraver les problèmes et intensifier les tensions. Le dialogue et la consultation constituent le moyen fondamental de régler les problèmes de la péninsule. Nous espérons que les parties concernées feront face au nœud du problème de la péninsule et prendront des mesures concrètes pour faire avancer leur règlement politique et sauvegarder la paix et la stabilité dans la péninsule coréenne.

Kyodo News : Le Japon et les pays de l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) ont tenu un sommet à Tokyo ce week-end et ont publié une déclaration commune annonçant le renforcement de la coopération en matière de sécurité. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : La Chine estime toujours que toute coopération doit contribuer à renforcer la confiance mutuelle entre les pays de la région et ne doit pas viser une tierce partie. La situation dans les mers de Chine orientale et méridionale est généralement stable à l’heure actuelle. Nous espérons que les pays concernés respecteront effectivement les efforts déployés par les pays de la région pour maintenir la paix et la stabilité.

China Review News : Le procès de Jimmy Lai en vertu de la loi sur la sécurité nationale de Hong Kong s’est ouvert le 18 décembre. Les États-Unis et le Royaume-Uni ont fait des commentaires sur cette affaire et de la loi sur la sécurité nationale de Hong Kong. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Hong Kong est une société régie par l’État de droit, où les lois sont appliquées et les infractions poursuivies. Jimmy Lai est l’un des principaux cerveaux et participants des émeutes anti-chinoises à Hong Kong. Il est un agent et un pion des forces anti-chinoises, et la force motrice des émeutes à Hong Kong. Ce qu’il a fait est préjudiciable à la prospérité et à la stabilité de Hong Kong, ainsi qu’au bien-être de sa population. Les autorités policières et judiciaires de Hong Kong ont traité et jugé l’affaire conformément à la loi. C’est tout à fait justifié, légitime et légal.

Les remarques faites par les États-Unis et le Royaume-Uni sur cette affaire, qui est entrée dans la procédure judiciaire, constituent une violation grave de l’esprit de l’État de droit, des principes du droit international et des normes fondamentales régissant les relations internationales. Il s’agit d’une manipulation politique et d’une politique de deux poids deux mesures à cent pour cent. La Chine s’y oppose fermement. Le gouvernement central de la République populaire de Chine soutient fermement la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong dans la défense de la sécurité nationale conformément à la loi et dans la traduction en justice des criminels qui mettent en danger la sécurité nationale. Les tentatives de diffamation, de perturbation et de sabotage de la loi sur la sécurité nationale de Hong Kong n’aboutiront jamais.

Reuters : La RPDC a déclaré que l’arrivée récente d’un sous-marin américain à propulsion nucléaire était le signe avant-coureur d’une guerre nucléaire. La Chine soutient-elle les tirs de missiles effectués par la RPDC dimanche et lundi ?

Wang Wenbin : J’ai déjà clarifié la position de la Chine sur cette question. Nous espérons que les parties concernées feront face au nœud du problème de la péninsule et prendront des mesures concrètes pour faire avancer leur règlement politique et sauvegarder la paix et la stabilité dans la péninsule coréenne.

The Paper : Selon les rapports, l’Agence de coopération pour la sécurité de la défense des États-Unis a déclaré le 16 décembre que le département d’État américain avait approuvé la vente à Taïwan d’équipements et de services de soutien tout au long du cycle de vie pour ses capacités de commandement, de contrôle, de communication et d’informatique, pour un montant d’environ 300 millions de dollars. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : En annonçant une nouvelle vente d’armes à la région chinoise de Taïwan, les États-Unis ont violé de manière flagrante le principe d’une seule Chine et les dispositions des trois communiqués conjoints Chine-États-Unis, en particulier des dispositions du 17 août. Cette démarche porte gravement atteinte à la souveraineté et aux intérêts de sécurité de la Chine, nuit à la paix et à la stabilité dans le détroit de Taïwan et envoie un message erroné aux forces sécessionnistes visant l’« indépendance de Taïwan ». La Chine déplore cette situation, s’y oppose fermement et a entrepris des démarches solennelles auprès des États-Unis.

La question de Taïwan relève purement des affaires intérieures de la Chine qui ne tolère aucune ingérence étrangère. Quel que soit le nombre d’armes que les États-Unis fournissent à la région de Taïwan, cela ne changera pas le cours historique de la réunification de la Chine, ni affaiblira pas la ferme volonté du peuple chinois de sauvegarder sa souveraineté nationale et son intégrité territoriale. Nous demandons instamment aux États-Unis d’honorer sérieusement leur engagement d’adhérer à la politique d’une seule Chine et de ne pas soutenir l’« indépendance de Taïwan », de mettre fin à la tendance dangereuse consistant à armer Taïwan, de cesser de créer des facteurs susceptibles d’accroître les tensions dans le détroit de Taïwan et de cesser d’être de connivence avec les sécessionnistes visant l’«  indépendance de Taïwan » et de les soutenir dans leur tentative à cette fin par la force. La Chine sera et doit être réunifiée. La Chine prendra des mesures fermes et résolues pour sauvegarder sa souveraineté et son intégrité territoriale et prendra des contre-mesures à l’encontre des entreprises impliquées dans les ventes d’armes à Taïwan.

Beijing Youth Daily : Le 15 décembre, le secrétaire d’État américain Anthony Blinken a publié une déclaration indiquant que les États-Unis s’opposaient à la tentative de la Chine d’utiliser des récompenses en espèces pour menacer et harceler « ceux qui défendent la liberté et la démocratie » et qu’ils exhortaient les autorités de Hong Kong à respecter les droits et les libertés protégés énumérés dans la loi fondamentale. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Nous nous opposons fermement à la diffamation par les États-Unis de la loi sur la sécurité nationale de Hong Kong et à l’ingérence dans l’État de droit de la RAS de Hong Kong.

Les émeutiers anti-chinois qui ont fui à l’étranger sont soupçonnés de mettre en danger la sécurité nationale. Sur la base des faits et conformément à la loi, la RAS de Hong Kong a émis des mandats d’arrêt à l’encontre de ces fugitifs, ce qui est conforme au droit international et aux pratiques coutumières internationales, et constitue un acte de justice. La législation américaine en matière de sécurité nationale a également un effet extraterritorial. Le soutien et l’encouragement apportés par les États-Unis aux émeutiers de Hong Kong constituent non seulement une violation flagrante de l’esprit de l’État de droit, mais aussi une révélation de la politique de deux poids deux mesures que les États-Unis ont toujours défendue en matière de droits de l’homme et d’État de droit.

Les affaires de Hong Kong relèvent purement des affaires intérieures de la Chine qui ne supportent aucune ingérence extérieure. Nous demandons instamment aux États-Unis de réfléchir à leur propre comportement et de respecter la souveraineté de la Chine et l’État de droit à Hong Kong. Les États-Unis ne doivent pas servir de refuge aux criminels. La Chine est déterminée à sauvegarder sa souveraineté, sa sécurité et ses intérêts en matière de développement. Les tentatives d’ingérence dans les affaires de Hong Kong et de remise en cause de l’État de droit à Hong Kong n’aboutiront jamais.

China News Service : Le président philippin Ferdinand Marcos Junior a déclaré dans une interview le 16 décembre qu’une Chine plus forte représentait un véritable défi pour ses voisins en Asie. La situation en mer de Chine méridionale est devenue un défi géopolitique complexe. Les Philippines et le Japon collaborent de plus en plus et devraient mettre en place une coopération trilatérale avec les États-Unis. Quelle est la réponse de la Chine à ce sujet ?

Wang Wenbin : Au cours des derniers mois, ce sont les Philippines qui ont rompu le consensus atteint entre la Chine et les Philippines et accru les tensions en mer de Chine méridionale ; ce sont les Philippines qui ont tenté de modifier le statut actuel du Ren’ai Jiao et d’en faire un fait accompli ; et ce sont les Philippines qui, à chaque occasion, ont courtisé des forces extérieures pour faire pression sur la Chine.

Quel que soit l’écran de fumée utilisé par les Philippines et le jeu des reproches auquel elles se livrent, rien ne changera les faits suivants : Les Philippines ont promis de remorquer le navire de guerre illégalement échoué à Ren’ai Jiao. Mais 24 ans plus tard, le navire de guerre est toujours là. La Chine et les Philippines avaient convenu de gérer correctement la question de Ren’ai Jiao et de maintenir conjointement la stabilité en mer. Toutefois, cette année, les Philippines sont revenues sur leurs paroles et ont continué à envoyer des navires gouvernementaux et militaires dans les eaux de Ren’ai Jiao afin de fournir des matériaux de construction pour la réparation et le renforcement à grande échelle du navire de guerre échoué et d’occuper Ren’ai Jiao de manière permanente, ce qui a provoqué des tensions entre la Chine et les Philippines. Les Philippines, s’appuyant sur le soutien de forces extérieures, ont ignoré la bonne volonté et la retenue de la Chine et ont défié à plusieurs reprises les principes et la ligne rouge de la Chine, ce qui constitue le principal risque qui pourrait aggraver les tensions en mer.

La Chine reste déterminée à maintenir la paix et la stabilité en mer de Chine méridionale par le dialogue et la consultation avec les Philippines et les autres pays de l’ASEAN. Ceci étant dit, la Chine ne faiblira pas dans sa détermination à sauvegarder sa souveraineté territoriale et ses droits et intérêts maritimes. Nous espérons que les Philippines comprendront que le fait de se lier à une grande puissance et de forcer la Chine à faire des compromis et des concessions sur des questions concernant les intérêts fondamentaux ne mènera nulle part. En fin de compte, ce sont les intérêts des Philippines, ainsi que la paix et la stabilité de la région, qui en pâtiront.

[ Envoyer ce lien à un ami ]
  [ Imprimer ]